Ce livre quasi mythique, qui passe pour le couronnement de l’œuvre de Nietzsche, a connu plusieurs versions en allemand, car son auteur n’avait fait qu’en esquisser différents plans de 1885 à 1888. La première traduction française, due à Henri Albert et fondée sur la version allemande de 1901, est parue au Mercure de France. Elle comporte seulement quelque cinq cents aphorismes. La présente version, élaborée par Friedrich Würzbach, est beaucoup plus étendue, et c’est à elle qu’on s’est référé en France, depuis 1935.