- Broché : 208 pages —Dimensions : 14.2 x 1.5 x 22.5 cm
traduit de l’arabe par Kadhem Jihâd, avec la collaboration de Marie-Ange Bertapelle
” Après cinq ans d’emprisonnement et de tortures, Rajab a craqué. Remis en liberté, il est incapable de reprendre goût à la vie, tout à la fois miné par la maladie, hanté par les épreuves subies et plus encore par le souvenir de sa ” chute “. Destin tristement banal, dira-t-on. Certes. Sur celle trame en apparence bien mince, Abdul Rahman Mounif a pourtant construit, à l’échelle de l’individu comme de la famille, un tableau édifiant de la répression dans un pays arabe. Car, à travers la dérive de son héros, A l’Est de la Méditerranée nous montre, de proche en proche, toute une société encagée. Rajab a craqué. Et dans cette fêlure se dévoile la dissolution du lien social. C’est là tout le sens de ce journal à deux voix qui compose le roman. Deux voix : juxtaposée à la méditation solitaire et amère de Rajab, il y a celle d’Anissa, sa soeur. Dans le miroir qu’elle lui tend, trois défections féminines qui laissent le prisonnier désarmé : celle de la mère, morte d’avoir trop attendu ; celle de Houda, la fiancée lasse d’attendre ; enfin celle d’Anissa elle-même, mi-mère, mi-amante, et pourtant ni l’une ni l’autre. Là où la mère murmurait de tenir bon, la soeur incite à céder. Et il cède… La boucle est bouclée ? Non, car cette protestation étouffée, renouvelée et encore étouffée, ne s’ouvre pas sur des perspectives de changement. Ecrit dans un style dépouillé, A l’Est de la Méditerranée baigne jusqu’à la fin dans un noir pessimisme, terriblement souligné par la lancinante évocation des tortures. “